"geaidnu" meaning in Same du Nord

See geaidnu in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: geainnut [plural, nominative], geainnu [singular, accusative, genitive], geainnuid [plural, accusative, genitive], geidnui [singular, illative], geainnuide [plural, illative], geainnus [singular, locative], geainnuin [plural, locative], geainnuin [singular, comitative], geainnuiguin [plural, comitative], geaidnun [essive]
  1. Route, chemin, voie.
    Sense id: fr-geaidnu-se-noun-OdVT3cD- Categories (other): Exemples en same du Nord, Voies de circulation terrestres en same du Nord Topics: transport
  2. Moyen, expédient.
    Sense id: fr-geaidnu-se-noun-VbIayHkT
  3. Ressource.
    Sense id: fr-geaidnu-se-noun-a4dznuUg
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (Moyen, expédient): ráđđi Derived forms: geaidnoguorra, geaidnonamma, geaidnoruossa, Guovdageaidnu, mohtorgeaidnu, njuolggogeaidnu, riikageaidnu, ruovdegeaidnu, skuvlageaidnu, váldogeaidnu

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Same du Nord",
      "orig": "same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "bord de route, accotement",
      "word": "geaidnoguorra"
    },
    {
      "translation": "nom de route",
      "word": "geaidnonamma"
    },
    {
      "translation": "carrefour",
      "word": "geaidnoruossa"
    },
    {
      "translation": "Kautokeino",
      "word": "Guovdageaidnu"
    },
    {
      "translation": "autoroute",
      "word": "mohtorgeaidnu"
    },
    {
      "translation": "raccourci",
      "word": "njuolggogeaidnu"
    },
    {
      "translation": "route nationale",
      "word": "riikageaidnu"
    },
    {
      "translation": "chemin de fer",
      "word": "ruovdegeaidnu"
    },
    {
      "translation": "chemin de l’école",
      "word": "skuvlageaidnu"
    },
    {
      "translation": "route principale, autoroute",
      "word": "váldogeaidnu"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "geainnut",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "geainnu",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "geainnuid",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "geidnui",
      "tags": [
        "singular",
        "illative"
      ]
    },
    {
      "form": "geainnuide",
      "tags": [
        "plural",
        "illative"
      ]
    },
    {
      "form": "geainnus",
      "tags": [
        "singular",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "geainnuin",
      "tags": [
        "plural",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "geainnuin",
      "tags": [
        "singular",
        "comitative"
      ]
    },
    {
      "form": "geainnuiguin",
      "tags": [
        "plural",
        "comitative"
      ]
    },
    {
      "form": "geaidnun",
      "tags": [
        "essive"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Same du Nord",
  "lang_code": "se",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "/ˈɡeæ̯jdnu/"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en same du Nord",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Voies de circulation terrestres en same du Nord",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "skuvla.info",
          "text": "Go jorggihedje ruovttoluotta, de vujii busse badjel geainnu Dunndaravuomi johkii ja 16 dušše.",
          "translation": "Sur la route du retour [quand ils tournèrent de retour], alors le bus alla en travers la route dans la rivière Dunndaravuopmi [Dunderlandselva] et 16 [personnes] périrent."
        },
        {
          "ref": "Psaume 139 inpressreader.com",
          "text": "Geahča leango mu bahá geainnu alde, ja láide mu agálašvuođa geainnu mielde.",
          "translation": "Regarde si je suis sur une mauvaise voie, et conduis-moi le long de la voie de l’éternité."
        },
        {
          "ref": "sametinget.se",
          "text": "Máret Sárá lea olmmoš gii lea duostan guorrat iežas geainnuid.",
          "translation": "Máret Sárá est une personne qui a osé suivre ses propres voies."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Route, chemin, voie."
      ],
      "id": "fr-geaidnu-se-noun-OdVT3cD-",
      "topics": [
        "transport"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Moyen, expédient."
      ],
      "id": "fr-geaidnu-se-noun-VbIayHkT"
    },
    {
      "glosses": [
        "Ressource."
      ],
      "id": "fr-geaidnu-se-noun-a4dznuUg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "Moyen, expédient",
      "word": "ráđđi"
    }
  ],
  "word": "geaidnu"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en same du Nord",
    "Noms communs en same du Nord",
    "same du Nord"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "bord de route, accotement",
      "word": "geaidnoguorra"
    },
    {
      "translation": "nom de route",
      "word": "geaidnonamma"
    },
    {
      "translation": "carrefour",
      "word": "geaidnoruossa"
    },
    {
      "translation": "Kautokeino",
      "word": "Guovdageaidnu"
    },
    {
      "translation": "autoroute",
      "word": "mohtorgeaidnu"
    },
    {
      "translation": "raccourci",
      "word": "njuolggogeaidnu"
    },
    {
      "translation": "route nationale",
      "word": "riikageaidnu"
    },
    {
      "translation": "chemin de fer",
      "word": "ruovdegeaidnu"
    },
    {
      "translation": "chemin de l’école",
      "word": "skuvlageaidnu"
    },
    {
      "translation": "route principale, autoroute",
      "word": "váldogeaidnu"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "geainnut",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "geainnu",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "geainnuid",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "geidnui",
      "tags": [
        "singular",
        "illative"
      ]
    },
    {
      "form": "geainnuide",
      "tags": [
        "plural",
        "illative"
      ]
    },
    {
      "form": "geainnus",
      "tags": [
        "singular",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "geainnuin",
      "tags": [
        "plural",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "geainnuin",
      "tags": [
        "singular",
        "comitative"
      ]
    },
    {
      "form": "geainnuiguin",
      "tags": [
        "plural",
        "comitative"
      ]
    },
    {
      "form": "geaidnun",
      "tags": [
        "essive"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Same du Nord",
  "lang_code": "se",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "/ˈɡeæ̯jdnu/"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en same du Nord",
        "Voies de circulation terrestres en same du Nord"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "skuvla.info",
          "text": "Go jorggihedje ruovttoluotta, de vujii busse badjel geainnu Dunndaravuomi johkii ja 16 dušše.",
          "translation": "Sur la route du retour [quand ils tournèrent de retour], alors le bus alla en travers la route dans la rivière Dunndaravuopmi [Dunderlandselva] et 16 [personnes] périrent."
        },
        {
          "ref": "Psaume 139 inpressreader.com",
          "text": "Geahča leango mu bahá geainnu alde, ja láide mu agálašvuođa geainnu mielde.",
          "translation": "Regarde si je suis sur une mauvaise voie, et conduis-moi le long de la voie de l’éternité."
        },
        {
          "ref": "sametinget.se",
          "text": "Máret Sárá lea olmmoš gii lea duostan guorrat iežas geainnuid.",
          "translation": "Máret Sárá est une personne qui a osé suivre ses propres voies."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Route, chemin, voie."
      ],
      "topics": [
        "transport"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Moyen, expédient."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Ressource."
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "Moyen, expédient",
      "word": "ráđđi"
    }
  ],
  "word": "geaidnu"
}

Download raw JSONL data for geaidnu meaning in Same du Nord (2.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Same du Nord dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.